„EU“: abbreviation EUabbreviation | Abkürzung abk (= European Union) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) EU EUfeminine | Femininum f EU EU examples EU country EU-Land EU country EU regulation EU-Bestimmung EU regulation EU standard EU-Norm EU standard
„Bürgerferne“: Femininum BürgerferneFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) out of touch nature out of touch nature Bürgerferne Bürgerferne examples die Bürgerferne der EU the fact that the EU is out of touch (with ordinary people) die Bürgerferne der EU
„Exzellenz“: Femininum Exzellenz [ɛkstsɛˈlɛnts]Femininum | feminine f <Exzellenz; Exzellenzen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Excellency, Excellence Excellency Exzellenz Excellence Exzellenz Exzellenz examples Eu(e)re (oder | orod Euer) Exzellenz your Excellency Eu(e)re (oder | orod Euer) Exzellenz
„Erweiterung“: Femininum ErweiterungFemininum | feminine f <Erweiterung; Erweiterungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) enlargement enlargement, extension extension enlargement extension, enlargement enlargement expansion, extension, enlargement expansion extension extension, reduction to higher terms More translations... enlargement Erweiterung einer Straße etc Erweiterung einer Straße etc enlargement Erweiterung eines Gebäudes etc extension Erweiterung eines Gebäudes etc Erweiterung eines Gebäudes etc extension Erweiterung von Einfluss, Befugnissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung von Einfluss, Befugnissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enlargement Erweiterung des Horizonts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung des Horizonts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extension Erweiterung des Wissens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enlargement Erweiterung des Wissens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung des Wissens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples die Erweiterung der EU Politik | politicsPOL the enlargement of the EU die Erweiterung der EU Politik | politicsPOL enlargement Erweiterung eines Buches, Programms etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung eines Buches, Programms etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expansion Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extension Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enlargement Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expansion Erweiterung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Erweiterung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT extension Erweiterung eines Begriffs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung eines Begriffs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extension Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Zahlenkörpers Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Zahlenkörpers reduction (of a fraction) to higher terms Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Bruches Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Bruches enlargement Erweiterung Technik | engineeringTECH eines Bohrlochs Erweiterung Technik | engineeringTECH eines Bohrlochs elaboration Erweiterung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrags Erweiterung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrags enlargement Erweiterung Medizin | medicineMED Vergrößerung Erweiterung Medizin | medicineMED Vergrößerung dilation Erweiterung Medizin | medicineMED Dehnung dilatation Erweiterung Medizin | medicineMED Dehnung Erweiterung Medizin | medicineMED Dehnung distention Erweiterung Medizin | medicineMED Spreizung Erweiterung Medizin | medicineMED Spreizung
„Außenkompetenzen“: Plural AußenkompetenzenPlural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) external responsibilities of the EU examples Außenkompetenzen der EU external responsibilities of the EU Außenkompetenzen der EU
„Ratspräsident“: Maskulinum RatspräsidentMaskulinum | masculine m, RatspräsidentinFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) EU president EU president Ratspräsident der EU Ratspräsident der EU
„ständig“: Adjektiv ständig [ˈʃtɛndɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) constant, continual, steady, perpetual, persistent continual, constant, habitual permanent regular established regular More examples... constant ständig fortwährend continual ständig fortwährend steady ständig fortwährend perpetual ständig fortwährend persistent ständig fortwährend ständig fortwährend examples ständiger Lärm constant noise ständiger Lärm ständige Angst constant fear ständige Angst sie lebt in ständiger Sorge she lives in (a state of) constant (oder | orod perpetual) anxiety sie lebt in ständiger Sorge er steht unter ständigem Druck he is constantly under pressure er steht unter ständigem Druck mit jemandem in ständiger Verbindung stehen to be (oder | orod keep) in constant touch withjemand | somebody sb mit jemandem in ständiger Verbindung stehen ein ständiges Ansteigen der Produktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a steady (oder | orod continual) increase in (oder | orod a ramping up of) production ein ständiges Ansteigen der Produktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ständige Nachfrage nach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steady demand for ständige Nachfrage nach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ständiger Begleiter constant companion ständiger Begleiter ständige Niederschläge persistent rainSingular | singular sg ständige Niederschläge hide examplesshow examples continual ständig immer wiederkehrend constant ständig immer wiederkehrend habitual ständig immer wiederkehrend ständig immer wiederkehrend examples seine ständigen Bemühungen his continual (oder | orod sustained) efforts seine ständigen Bemühungen ihre ständigen Klagen her constant complaining ihre ständigen Klagen permanent ständig Adresse, Institution, Konferenz, Mitglied etc ständig Adresse, Institution, Konferenz, Mitglied etc examples ständiger Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR permanent residence (oder | orod abode) domicile ständiger Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR seinen ständigen Wohnsitz nehmen to take up (oder | orod set up) one’s abode, to settle seinen ständigen Wohnsitz nehmen ständiger Aufenthalt fixed (place of) abode, fixed address ständiger Aufenthalt ständiger Vertreter Politik | politicsPOL permanent representative ständiger Vertreter Politik | politicsPOL ständiger Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH regular agent ständiger Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ständiger Ausschuss standing committee ständiger Ausschuss ständiger Beirat permanent advisory board (oder | orod council) ständiger Beirat ständiger Schiedshof Permanent Court of Arbitration ständiger Schiedshof ständiges Personal Stammpersonal permanent staff ständiges Personal Stammpersonal in ständiger Bereitschaft sein to be permanently on call in ständiger Bereitschaft sein ständiger Korrespondent einer Zeitung resident correspondent ständiger Korrespondent einer Zeitung hide examplesshow examples regular ständig Einkommen etc ständig Einkommen etc established ständig Regel, Praxis etc ständig Regel, Praxis etc examples ständige Rechtsprechung Rechtswesen | legal term, lawJUR established practice ständige Rechtsprechung Rechtswesen | legal term, lawJUR regular ständig Militär, militärisch | military termMIL Truppen ständig Militär, militärisch | military termMIL Truppen examples ständige Last Bauwesen | buildingBAU dead load, deadweight ständige Last Bauwesen | buildingBAU „ständig“: Adverb ständig [ˈʃtɛndɪç]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) he is a constant nuisance to us... she is always late... the telephone is ringing constantly... the population is growing steadily... examples wir haben ständig Ärger mit ihm we are constantly having trouble with him, he is a constant nuisance (to us) wir haben ständig Ärger mit ihm sie kommt ständig zu spät she is always late sie kommt ständig zu spät sie stört ihn ständig she keeps (oder | orod is always, is forever) interrupting him sie stört ihn ständig das Telefon läutet ständig the telephone is ringing constantly das Telefon läutet ständig die Bevölkerung nimmt ständig zu the population is growing steadily die Bevölkerung nimmt ständig zu hide examplesshow examples
„EU representative“: noun EU representativenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) EU-Beauftragter EU-Beauftragte(r)masculine and feminine, variant in brackets masculine | Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum m/f(m) EU representative EU representative examples EU representaive for Foreign Affairs EU-Außenbeauftragte(r)masculine and feminine, variant in brackets masculine | Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum m/f(m) EU representaive for Foreign Affairs
„Außenzoll“: Maskulinum AußenzollMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) external tariff external tariff Außenzoll Außenzoll examples gemeinsamer Außenzoll der EU common external tariff of the EU gemeinsamer Außenzoll der EU
„Lohnzurückhaltung“: Femininum LohnzurückhaltungFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wage restraint wage (oder | orod pay) restraint Lohnzurückhaltung Lohnzurückhaltung examples die EU fordert Lohnzurückhaltung the EU is calling for wage restraint die EU fordert Lohnzurückhaltung